Volgens overlijdensacte van Marie Clara was ze gescheiden, volgens overlijdensacte Lambertus getrouwd. In oktober 1798 wordt Maria genoemd als "Maria Clara Siraut Destouche, gesepareerde Huisvrouw van L. Stoppendaal"
Lambertus was als dichter en notaris een van de Nijmegense notabelen. Hij was notaris van 1784 tot 1815. Als dichter heeft hij onder andere op zijn naam staan een Lierzang ter inwijding van het nieuw gebouwde orgel in de Groote of St. Stevenskerk te Nijmegen (1776), Indiaansche fabelen of vertelsels (1782), Het Nieuwjaar of de verzoende gelieven (1801), De kermisvreugd of de triomfeerende liefde (1808); Het Geluk (1805), en in 1777 een vertaling in dichtmaat van het beroemde werk van de Portugees Luís Vaz de Camões, Os Lusiadas uit 1572. Deze vertaling was niet rechtstreeks uit het Portugees maar uit de in 1776 anoniem verschenen vrije Franse vertaling van de Lusiade van J.F. de la Harpe. Lambertus heeft zijn vertaling vermoedelijk snel gemaakt om andere voor te zijn. Echter, tot nu toe is zijn vertaling de enige Nederlandse versie van de Lusiade. Omstreeks 1776 was hij secretaris van Mr. Johan Adriaan van de Perre, de hoogste vertegenwoordiger van het prinselijk gezag in Zeeland. Hij heeft in 1777 zijn vertaling van de Lusiade aan van de Perre opgedragen. Dit boek is zowel in Middelburg als Amsterdam uitgegeven. Lambertus is getrouwd geweest met Maria Cla(i)ra (Siraut) De(s)touche . Volgens haar overlijdensakte waren zij gescheiden, maar bij zijn overlijdensakte staat dat hij weduwenaar van haar is. in 1798 staat Maria Claire geregistreerd als gesepareerd huisvrouw van L. Stoppendaal. Lambertus en Claire hebben tenminste één en vermoedelijk tenminste twee kinderen gekregen.
Notities overlijden
Datum en plaats betreft aangifte. dooppl: Nijmegen / oud 68 jaar; beroep overl.: notaris; beroep vader: geen beroep vermeld; beroep moeder: geen beroepvermeld